Monday, April 16, 2007

Icarus

I feel I'm just like Icarus.
The world is in a mess. I wanna get as far away as I can.
So warm the sunshine is, but falling is inevitable.

Sunday, April 1, 2007

Bridge To Terabithia

Bridge to Terabithia
Bridge To Terabithia 通往泰瑞比西亞的橋
電影中文片名翻作 尋找夢奇地 不過我不喜歡這個翻譯

我二月底的時候看的.是我今年第一部進戲院看的電影,
小說改編,原著是在國中看的.漢聲姆指文庫裡面的一本.
大學的時候在誠品看到英文版,很興奮的買下來,不過一直沒有看.
因為當時還買了好多小時候看的小說,像納尼亞,紅色羊齒草,不殺豬的一天,
泰瑞比西亞這本以喜歡的程度來講並沒有排很前面,
不過仍然是印象蠻深的一本.

年初有好一段時間都沒注意有什麼新電影,
偶然有天發現,這本書竟然拍成電影了,馬上就迫不及待的跑去看了,
當時很累心情又不好,很想躲進黑暗的戲院裡找一點可以讓人感動的什麼.
看完這場電影發洩過後,心情整個好多了.
很讓人滿意的一部片.
男孩和女孩演得都很有說服力.
而且,音樂老師超正 :p (要是有這種音樂老師我國小就會愛上音樂吧)
同樣是改編來講,我對這片的滿意度超過納尼亞.
納尼亞雖然我也很愛,可是裡頭四個小孩就是弱了點.

大家不要被預告或是影片介紹騙了,
這片完全跟什麼奇幻無關,
而是一個有關愛與友情的感人故事啊!(瞬間變得很老套 XD)
重來一次.應該說是一段親情,友情和想像力的故事.
想像力是這個年代如此缺乏的東西.所以強力推薦大家去看 :)

---
納尼亞是十歲看的,05年變成電影.
泰瑞比西亞,十三歲看的,07年變成電影.
十幾年過了,一樣是看這些東西.人生有種不斷反覆之感.