這幾天發生了很多事情.
前天阿姨車禍手骨折,手術後應該己無大礙,
不過還是得在醫院待上幾天.
她這一兩年超衰,接連被撞好幾次,加上一些其他病痛,
進了好幾次醫院.連帶姨丈也陪她"住院"好幾次照顧她.
他們去年新年就在醫院,過年也在醫院,
今年又要再度在醫院跨年了 XD
姨丈開玩笑說:"真正是欠她的" (所以現在才會在這還債的意思)
車禍這種事是沒辦法控制,但另一件事就讓我憤怒卻無奈
昨天,我舅打小孩的時候,下手不知輕重,搞得有點嚴重.
弄到我媽和幾個長輩都去關心.而且這不是第一次了.
我舅的管教方式一直很有問題,
給小孩壓力太大,要求太高,處罰又不當.
有緣做父子,何苦弄得像仇人一樣?
我表弟真的很可憐!
他現在唸國中,我每次見到他,
只要他爸媽在旁邊,就會一直說:"你快問哥哥要怎麼樣唸書啊"
這樣子是還讓不讓人聊天了?
他爸說他常不聽話或是愛頂嘴.
我就覺得好笑了,這怪誰啊?
看看一個多好的小孩被你弄成這樣!
表弟兩三歲的時候給我媽帶,在我們家住過兩年,
我媽很疼他,我也很喜歡他.
他小時候真的很可愛,
是我幫著帶過的幾個小孩裡面最乖的
我到現在都還記得他一歲左右時,第一次帶來住我們家,
捨不得爸爸媽媽,哭了半個小時.
到了現在,他爸叫他滾出去他就真的去穿鞋!
這是誰害的?是誰要檢討?
爸爸不講理卻要兒子明是非,這是哪一國的狗屁邏輯!
我是一直相信,
人跟人之間,不管是做父子,夫妻還是朋友,
甚至是個路人,能夠相遇,都是有前緣的,
但不管是恩也好仇也罷,從前的事怎樣,是誰欠誰都不重要.
重點是現下的這次相遇,打算要怎麼跟彼此相處.
是要善待對方,去惡緣結善緣,還是要越欠越多呢?
唉寫一寫變得好像靜思語錄一樣,搞什麼...
希望大家都能善待身邊的人,不要互相傷害了!
Sunday, December 30, 2007
善待身邊的人
Posted by
alien
at
9:53 AM
0
comments
Labels: 心情
Thursday, December 20, 2007
回台灣
每次一回台灣就開始每天大吃大喝,
有太多東西要吃,而且除了小吃都還要吃正餐,
肚子都不夠用了!
但吃什麼不重要,更開心的是跟朋友見面!
每次看到大家,就覺得可以認識你們真的是件很幸福的事!
還有好多人不在台中,
回來一個禮拜到現在,大部分人都還沒見到.
而且為什麼我的朋友都不成群呢,這樣一個兩個的約好累呀 :p
除了約朋友,還有走不完的親戚.
每次回來,媽媽總是要帶我去四處拜訪一下,
這時候就覺得親戚說多不多但也還真不少!
而且長輩們常常要出回家作業給我做,
第一種大概是覺得美國什麼都有而且比較高級,
或是認為去了美國就什麼都懂,
總是要我回去找找看某某東西美國有沒有,
找個好的幫他帶回來,而項目千奇百怪比如說濾水器或玩具!
我很想跟他們說美國賣的東西都是made in china!
再不然就是報紙上看到什麼,
要我回美國找找有沒有比較新的資訊.
我想就算回美國我也是坐在電腦前用網路找資料吧!
另外一種比較麻煩的就是,
他們會丟個名片電話或msn給我,說是誰誰誰的女兒,
要不是說都在美國,要我去認識一下,交個朋友,
(媽,美國真的很大)
要不就是說有出國唸書或什麼問題想找人問.
(舅舅,真的不是去了美國就什麼都懂!)
而給我的資料上除了姓名電話之外,往往還會註明是幾年次的...
叔叔阿姨舅舅們,可不可以出一些簡單一點的作業
人在幾千公里外,光打一個電話是要怎麼認識啦.
而且不打還沒辦法交待呢!
雖然每次回台灣總是有許多事情要適應,
不過還好這次是冬天回來,不必忍受酷熱的天氣.
只是騎車要習慣鬆鬆的安全帽,路上的汽油味,
還有不知道會從哪個方向開過來的車.
停車時,要找回以前總是能在夾縫中擠出個位子的本事.
而一隻手就可以搬動車屁股的感覺也讓人懷念.
開車時,要不斷提醒自己"不要讓,不要讓!"
因為我現在常常會造成我前面機車或是行人的疑惑.
各方面比起來當然是混亂了點,
不過我想這就是台灣人自己的一套生存法則吧.
比較讓我吃驚的事情是,
去辦網路郵局,櫃台竟然說契約要帶回來看五天之後才能辦!
就一張紙而己,會看的人十分鐘就看完了,
不看的人,帶回家五天還是不會看嘛!
郵局的意思應該是希望大家不要辦比較好!
上次回來弄網路銀行的事,就屢次覺得傻眼了.
像是要到原開戶行(害我跑一趟台北)
又要原留印鑑(我本人帶著雙證件+存摺耶!)
台灣金融系統不知道是沒進步還是越做越回去.
Posted by
alien
at
9:23 AM
2
comments
Labels: 記事
Tuesday, December 18, 2007
風箏貨輪
在每天都充滿灰暗無趣新聞的報紙版面上,
總算有一個小小的角落,出現讓人眼睛一亮的消息.
第一艘以風箏為輔助動力的貨輪 Beluga SkySails
前幾天下水啟航,由漢堡開往波士頓,
新聞和圖片見聯合新聞網或自由電子報
船用風箏系統是由德國公司SkySails製造,
使用風力可以節省燃料,
而風箏能解決傳統桅帆體積大和船身傾斜的問題.
逆風航行能使用的最小夾角為50度
不過船速太快就無法使用了.
不知是否會成功的流行起來.
傳統風動力船的復興,令人彷彿重回大發現時代!
其實除了貨輪之外,如果我是載客遊輪的船公司老闆,
我一定搶先在船上裝上這個新系統,
節省的燃料不說,光是噱頭就可以吸引不少遊客了!
要是等到每艘船上都有一個的時候,就沒什麼特別了.
Posted by
alien
at
1:14 AM
0
comments
Sunday, December 9, 2007
August Rush
劇情比扯鈴還扯,但是很好看的一部片,
中文海報上面寫,"相信音樂,相信愛",
推薦這部片給所有believers!
大約半年前我就注意到這張海報,
被上面大大的滿月與流洩不止的音符所吸引.
在看到預告的前五秒之後,更是馬上決定一定要去看!
"I believe in music the way some people believe in fairy tales."
"A incredible journey moving at the speed of sound"
你怎能不被這樣的句子所吸引!
而昨晚看完,也沒有讓我失望,同行的朋友也都說好看!
故事由一個孤兒尋找生父母開始,
回溯到男女主角的相遇,
以音樂為連結,三個人的故事分別進行著,
沒有什麼讓人意外的轉折,
但交錯的每條線之間安排的很流暢而沒有冷場.
除了有幾段實在太快,讓人實在覺得太扯之外,
沒有什麼好挑的.
當然,對於那些不能接受誇張劇情的人來說,
可能就不是那麼適合.
這片聚集了太多能吸引我的元素.
小男孩對音樂的信念,
月光下的相遇,
還有拉大提琴的女主角!
另外,有人會注意到那滿地水仙嗎?(只出現一秒)
應該是在中央公園吧?上次去怎麼沒有看到呢.
Posted by
alien
at
10:19 AM
0
comments
Labels: 電影
Tuesday, December 4, 2007
Date of Rebirth
Find to lose.
Fall to rise.
------------------------------------
исполнение: Ольга Яковлева
композитор: Канно Ёко
Разгон.
Полёт.
Прыжок.
Расчёт паденья.
Обо всём я знала наперёд.
Верила, что разбиваю хрупкий лёд.
Длячего?
It’s a real illusion
Найти, чтоб потерять,
Упасть, чтобы подняться,
Остывая, возгораться,
Открыть в себе себя
И края не бояться,
Погибая, возрождаться!
Один
Глоток
Открыл
Поток сомнений.
Знаю ли, прав тот ли кто не лгал?
Кто мудрец,
А кто себя им выдавал
Для чего?
It’s a real illusion
Найти, чтоб потерять,
Упасть, чтобы подняться,
Остывая, возгораться,
Открыть в себе себя
И края не боятсья,
Погибая, возрождаться
В новый мир.
Posted by
alien
at
8:09 AM
0
comments
Labels: 分享
Saturday, November 24, 2007
距離
交響情人夢裡面有這一段:
野田: 布拉格在哪?離巴黎近嗎?是學校放學後能坐電車一起去吃飯的距離嗎?
千秋: 吃飯?不可能!拿日本來說的話就是東京到佐賀(在九州,福岡跟長崎中間)左右的距離!坐電車不知道要多久!
野田: 那麼就取東京跟佐賀的中間,我們一起住在大阪怎麼樣? ^^
當時第一個感想: 日本有這麼大嗎?
布拉格跟巴黎中間隔了整個德國,感覺離很遠耶!
怎麼可能不到半個日本!我還以為大概有福岡到札榥那麼遠!
馬上去查的結果: 巴黎到布拉格開車約1050公里.
新感想: 歐州還蠻小的嘛!
說實在如果有新幹線或高鐵之類的可以做,
那兩個人四點下課,八點約在法蘭克福附近吃晚飯其實是可行的耶...
要是搬到美國來看,從洛杉磯往北開一千公里,
開了十五個小時,還沒有出加州...(當然是不可能有高鐵那種東西)
日本那邊的距離查不到,但如果交響情人夢裡講的是對的,
我發現日本頭到尾比我想像的長很多!
(但因為有新幹線,其實感覺上就相對變短了)
所以後來在看秒速五公分的時候,
就可以體會到,東京到鹿兒島的距離,
對兩個國中生來說,簡直像是幾個光年那樣遠...
----
上一次覺得日本比印象中大是在看蜂蜜幸運草的時候.
某天晚上有個人,因為等不及隔天天亮後的飛機或新幹線,
就直接從東京開車殺到鳥取.不到半個本州,不過要開七八個小時.
----
江蕙的歌:
有緣管伊路外長 無緣對面千里遠
Posted by
alien
at
6:20 AM
0
comments
Labels: 雜感
Thursday, November 15, 2007
黑底白字的堅持以及AkelPad
我一直想找一個簡單的文字編輯器來代替windows內建的記事本(notepad),
前陣子終於找到一個符合需求的軟體: AkelPad
(註:如果想要功能強大一點的編輯器,請參考這篇 藍底白字的Notepad++ )
--------------------離題分隔線--------------------
不知道從什麼時候,也許是從有windows開始吧
絕大部分軟體都開始做成白底黑字.
雖然顏色純粹是個人喜好問題.
不過關於這個問題,我真的是委屈很久.
我就是喜歡看黑底白字嘛!
(我相信只要看到本blog就能夠明白這點)
我總是覺得這樣白底看久了很吃力.
只要是我常用的軟體,可以調的,我都會把它改過來.
不管是MATLAB,寫C的,寫LaTex的,都會改成黑底
甚至連我的windows桌面都是黑底...
但有的軟體顏色實在是太多了,就要改很久...
雖然很多人在講說白底黑字才是最易讀的,
甚至還有人去作實驗,
不過請想想,
我從那古早的時代開始用電腦,用DOS,寫basic,
用了五六年就是只有黑底白字,
(也有人,像我同學,他螢幕是綠的,就是看了五年的黑底綠字)
(螢幕是黃色的,就依此類推....)
上大學之後,開始用windows,但是做為一個時代青年
大部分的時間,當然是花在bbs上,而bbs仍然是黑底.
這樣大家應該能體會為什麼我這麼愛黑底...
而且很多人也因為bbs,跟我一樣,
養成了螢幕不是黑底就寫不出半個字的怪癖....
--------------------回題分隔線--------------------
我常用記事本在記一些小東西,和看一些雜七雜八的純文字檔案,
記事本最大的優點就是簡單易用開啟速度快.
之前我試用過至少五六種其他軟體,
但要不是功能太多就是沒有我要的功能.
比如說ultraedit,notepad++,PSPad,EmEditor這些編輯器
雖然每個都功能強大,可是就是功能太多,
開啟速度就是差了一截,不適合系統當預設的文字編輯器.
用起來也太複雜,我只有在寫code的時候才會用上面那些.
速度快的軟體,功能通常甚至還不如notepad.
之前找到最簡單又堪用的是notepad2.
不過它就是不能調顏色啦!
記事本主要的問題是它缺了幾個重要的功能:
1.復原(undo)只能做一次
2.沒有辦法快速的調整顯示的字型大小,
字小閱讀長的東西很吃力.字大了平常編輯又不方便.
3.只能開和存繁體中文(big5)和unicode編碼的文字檔,
有時候有網路上抓來的簡中和日文檔,都不能看.
4.沒有辦法調字的顏色(很重要!)
而Akelpad把上面這些都解決了,
復原沒問題,用ctrl+滑鼠滾輪就可以放大縮小,
任意選擇文字編碼,顏色也可以調,
其他多餘的功能一個也沒有,所以啟動很快,
完全可以取代notepad!
使用上看起來就像這樣,跟記事本幾乎是一樣:
但也可以設定成MDI模式(多文件單視窗)
還想要其他功能,可以再裝plugin,像是縮小到系統列等等.
其中選擇文字編碼這部分我覺得是殺手級的功能,
(俄國人寫的就是不一樣?!)
不像有的軟體,連unicode支援都遲遲不願意做,
也許那些西方為主流的觀點會覺得這不重要吧!
跟很多其他好用的軟體一樣,AkelPad也是免費的,
直接去官網抓就好了.
安裝檔有一個直接把記事本取代掉的選項.
也有免安裝版.
想要中文版的,google找一下也有.
改成黑底之後:
Posted by
alien
at
1:27 AM
3
comments
Tuesday, November 13, 2007
Bookmarklet和線上翻譯
前陣子發現一種小東西叫bookmarklet,
在看網頁的時候很好用.
基本上它是一種書籤(IE裡面的"我的最愛")
但是寫在裡面的不是簡單的網址,
而是用javascript把一些動態功能寫在裡面.
比如說:
按下這個連結你可以把整頁反白
另外像是解掉網頁的右鍵鎖,或是把音樂停掉等等的都有.
上面這種是比較基本的,
如果把一些常用網站的功能也寫成bookmarklet,
那就會變得很強大了,
例如說,以前我們可能是連到某個網頁,例如說google,
再打要搜尋的字,
但如果用bookmarklet,可以在網頁上選取一段文字,
然後直接按下書籤丟給那些網頁搜尋,
雖然現在IE7和firefox都有搜尋列,
但按連結更快,連copy paste都不用.
可以試看看下面的:(沒選東西的話會出現視窗叫你打字)
用google查詢
用wikipedia(中文)查詢
或是直接在網頁上選取地址:
用google map查
甚至是選取之後,用線上字典查:
奇摩字典
朗文英英線上字典
這些連結全部都可以加到書籤(我的最愛)
以後看任何網頁都可以用.
我都把常用的整理在書籤工具列/連結工具列的一個資料夾裡,
按起來就很快,像是這樣:(可以直接把連結拖進去)
這個網站有很多搜尋類bookmarklet,可以去找自己常用的.
當然也可以自己寫.
bookmarklet配合線上翻譯網站也是非常好用,
只要按一個書籤,就可以把看不懂的網頁翻成看得懂的語言.
像我最常用的:
excite日翻中書籤
這種線上翻譯的品質不要太強求,
只是找東西的時候比較方便,看個大意的,
不過如果是相似的語言之間互譯,像是德轉英或韓轉日.
其實結果己經是勉強能接受了.
之前好像看過一個評比的結果,
目前翻譯品質比較好的是google跟IBM的
但是這兩家目前大部分語言都只能跟英文對譯,
沒辦法直接翻成中文.
所以再次強調:英文學好,世界是彩色的...
請看google的整套翻譯按鈕
IBM的整套翻譯按鈕,這個網站有
上面那個網站裡面,還有WorldLingo跟SysTran兩套系統.
WorldLingo雖然可以把一大票語言翻中文,不過品質蠻糟的,不建議使用.
裡面的SysTran的連結則是壞掉的,因為SysTran現在要開始收錢.
如果想要用SysTran,yahoo的語言工具(BabelFish)應該是一樣的東西.
像是這個:
yahoo日翻英書籤
因為歐語系我都是直接翻成英文在看,
現在比較缺的還是日文翻中文,
下面多補幾個日本人做的系統.品質我就不清楚了.
日本的網站都有做韓翻日,日文好又想看韓文網站的人也可以用
-----------------
excite日翻英書籤
(BizLingo系統)
-----------------
Amikai系統: livedoor 翻訳
日翻英書籤
日翻中書籤
韓翻日書籤
--------------------
CROSS LANGUAGE系統:
Infoseek(楽天) or YAHOO-Japan
書籤懶得做了....
Posted by
alien
at
2:41 AM
0
comments
Labels: 分享
